زبان حرام‌زاده‌ مهاجران ایرانی

یه بیماری ای هم بین ایرانی های خارج از کشور هست. یه اصرار عجیبی دارند که فارسی حرف نزنند. منظورم این نیست که به یه زبان دیگه ای (مثلا فرانسه یا انگلیسی) حرف میزنند. به قول شاملو با یه زبان حرام‌زاده حرف می‌زنند. یه ملغمه‌ای از فارسی و زبان اون کشوری که توش هستند. چشم شون به یه ایرانی تازه وارد هم که بیفته کیف می کنند! شروع می کنند با همون زبان حرام‌زاده حرف زدن و فخر فروشی به این بینوای تازه وارد! کاری باهاش می کنند که ۱۸ ماه خدمت با ..س ماه خدمت تو پادگان نمیکنه!

من وقتی رسیده بودم فرانسه در حد مکالمات روزمره هم فرانسه بلد نبودم. بعد فلان رفیق به اون یکی میگفت «راهی نداره باید یه جایی *کولَکَسیونِش کنیم» من هاج واج نگاشون می‌کردم. اصن ترسیدم فکر کردم این چی‌چی پسیون یه چیزی در حد سر‌به‌نیست کردنه! البته اون بنده خدا هاج و واجی من و که میدید به ارگاسم می‌رسید.

یا مثلا تو فلان صفحه٬ ایرانی های فلان جا جمع شدند. بعد یکی فارسی نوشته که فلان. یه عده هم اومدن فارسی یا فینگیلیش جواب دادن بعد یکی اومده فرانسه کامنت گذاشته! چی را می‌خوای ثابت کنی؟ فرانسه یاد گرفتی؟ خب اگه بلد نبودی ضایع بود! اگر نه چه فضیلتی داره زبان اون کشوری که توش داری زندگی می‌کنی را یاد بگیری؟ اگه یاد نگرفته باشی حالت بده.

یارو اومده نوشته من تازه رسیدم دنبال خونه می‌گردم کار هم ندارم دارم زبان می‌خونم پاریس را هم بلد نیستم. این یکی کامنت گذاشته:‌«یک املاکی ایرانی زیر **تورهای توی گرونل هست» خب یارو میگه زبان بلد نیست! تازه رسیده! ۲۰ دقیقه است داره نگاه میکنه که این چی نوشته! خجالت هم میکشه بگه نفهمیده. هی میگه منظورتون را متوجه نشدم.

لج آدم وقتی در میاد که نسل دومی های ایرانی را میبینه که یارو یه ماه پشت سر هم ایران زندگی نکرده ولی عین بلبل فارسی حرف میزنه بعد غضنفر دو ساله اینجاست فارسی یادش رفته. عاشق اینه که یه کلمه بگه بعد یادش نیاد فارسیش چیه. بگه «شما چی میگید؟»

نکنید آقا بده به خدا زشته
*همخونه
**برج

The current query has no posts. Please make sure you have published items matching your query.